scrucis


Максим Афанасьев


lying with a peppered paramour
scrucis
Д-р Матурин, корабельный хирург, размышляя о себе и друзьях, пишет в дневнике (мудрецу, по-моему, нет и тридцати):

Мне часто казалось, что к этому возрасту (а мы, все трое, кажется, его достигли) человек формирует свой характер, который потом остается неизменным — или этот характер формируется у него под ударами судьбы. До этого — веселье, буйные восторги; а потом какая-нибудь случайная цепь событий — и какое-нибудь скрытое предпочтение (или, скорее, врожденная склонность) проглядывает наружу, а человек оказывается на пути, который не сможет покинуть, а будет только углублять колею, в которую попал — пока, наконец, не скроется за своим характером, и не перестанет быть человеком, а станет собранием черт этого характера. Джеймс Диллон был милое создание. Теперь и он замыкается в себе. Диву даешься — скажу ли "это разбивает мне сердце"? — как исчезает у человека легкий нрав, веселье, без причины возникающая радость. Власть - вот главный враг, чувство власти. Я мало знал людей, вполне сохранивших человеческий облик в возрасте за пятьдесят, и никого из тех, кто обладает властью. Таковы наши капитаны и адмиралы. Ссохшиеся люди - увы, усохшие душой, а не брюхом. Важность, нездоровая пища - в ней причина холерического темперамента. А удовольствия  полученны слишком поздно и слишком дорогой ценой, как ночь с избитой любовницей.


Patrick O'Brian, "Master and Commander"

Есть ли у нас убеждения
scrucis

В связи с обсуждением целей научно-популярной деятельности я попытался сформулировать давнюю мысль о принципиальной несхожести позиций популяризатора и профана (вместо "профана" можно везде читать "меня"). Это можно вспомнить и всвязи с недавним обсуждением отличия науки от религии . Как бы там ни было, а для меня это повод сформулировать для себя, наконец, давнюю мысль о природе того, что обычный человек называет убеждениями. Имеются, конечно, в виду вещи абстрактные, а не что мы ели сегодня на обед. И вот, ожидая, пока явятся гости, нашел время и место, чтоб написать это многобукав.

Read more...Collapse )

От 1831 до 2017
scrucis

Интересно, что про демократическую несвободу, про уменьшение некоторых свобод при демократии, пишут с тех самых пор, как изучают  современную практическую демократию (нет, я не про Платона):


Алексис де Токвилль, "Демократия в Америке", 1835:


Read more...Collapse )

о погибели
scrucis
Все не доходили руки записать. Уже давно прочитанная запись уважаемого автора заставила вспомнить еще более давний случай: как-то мне пришлось присутствовать при том, как пожилой и заслуженный индус говорил, как он понимает независимость своей Индии. Кажется, он был когда-то кем-то по дипломатической части, чуть ли не послом, и говорил на безупречном, на мой слух, английском. Он говорил о том, что у Индии, имея в виду ее размеры и численность населения, нет альтернативы: ни один благотворитель, ни одна страна, не сможет их накормить, если там голод, и ни у кого нет ни желания, ни ресурсов устраивать там жизнь. У нас, говорил он, нет альтернативы тому, чтобы самим решать свои проблемы.

Read more...Collapse )

одной тайной меньше?
scrucis
Объяснение настолько простое, что, мне кажется, его не искали отчасти намеренно. Для людей, которые ищут разгадки и склонны заниматься такими вещами, тайна - никому не известный язык неизвестного вида посреди Европы в 15в. - гораздо интереснее, чем какая-то латинская скоропись. The mysterious Voynich manuscript has finally been decoded | Ars Technica

младший лейтенант Следующий
scrucis
В связи с походом на моноспектакль "Подпоручик Киже" появилась смешная проблема - сказать по-французски название и объяснить, о чем спектакль. Лучшее, что придумалось - "Sous-lieutenant Suivant". Конечно, такая описка перед перечислением не дает правильного текста, но и у Тынянова не давала: в повести, как известно, Павел Петрович вставил "ер", и тоже, кажется, неправильно - не дочитал фразы.

А спектакль мне понравился: простое и сильное обаяние хорошо прочитанного вслух текста. Эх, этому бы г-ну Овидису читать аудиокниги... Но это было бы ему, конечно, обидно, да и явный overkill.

слиняла в три дня: "Это было навсегда, пока не кончилось"
scrucis
Встретил похвальную рецензию на книгу, которая давно фигурирует в списке к прочтению (ivanov_petrov в Описание небывалого общества
А. Юрчак. Это было навсегда, пока не кончилось. Последнее советское поколение. М. НЛО. 2014.), и вспомнил другую, сильно менее похвальную рецензию, которою я прочел много раньше у замечательного американского русофила languagehat: http://languagehat.com/everything-was-forever-the-summing-up/.

Там есть и ссылка на другую - более понравившуюся Шляпе - книгу на ту же тему со схожим подходом: http://languagehat.com/zhivagos-children/.

Пока я много лет уже собираюсь прочитать Зубка и Юрчака (скорее первого), можно заметить интересные особенности подхода:

Read more...Collapse )

О справедливости справедливости
scrucis
Оригинал взят у salery в О справедливости
Всегда испытываю чувство неловкости (недавно был повод), когда у вполне разумных людей встречаю без кавычек упоминания о «социальной справедливости». Это примерно как увидеть их вдруг в стельку пьяными. Что такое вообще «справедливость»? Ничто иное, как стопроцентно субъективное представление о должном распределении благ одной из сторон.

Прекрасно показана субъективность понятия справедливости. О том, что девять из десяти высказываний, оперирующих понятием "социальной справедливости" безнадежно глупы, спорить не приходится; оно в этом может соперничать только со словом "духовность" или "ментальность". Поэтому гораздо интереснее подумать, что, собственно, означает это - действительно субъективное - понятие, и почему оно никак не изгоняется из общественного сознания?
Read more...Collapse )

he summed himself up
scrucis
А тихий, невозмутимый внутренний голос сказал ему: "Сможешь, значет, плюнуть в глаза Сатане, вот ведь о чем теперь речь, а, Иоганнес? Ты, может быть, и начал со своей души, но теперь все дело в гордости."
Но Иоганнес Кабал не слишком долго внимал тихим, невозмутимым внутренним голосам. Он не обратил на голос внимания, и этой-то маленькой, нарочитой небрежностью он и подвел свой собственный человеческий итог.

Jonathan L. Howard, "The Necromancer"
ОригиналCollapse )

но что же Пьер?
scrucis
Как-то забавно и даже трогательно - инсценировали "70 страниц романа"

"Наташа молода, Анатоль привлекателен, а Андрей в отъезде... А как же Пьер?"

Интересно, отмечен ли рекорд - самый короткий фрагмент, давший возможность сделать самостоятельное произведение, не теряющее связи с оригиналом и опирающееся на оригинал, то есть не намек, не отсылка, не перекличка, а оригинальное самостоятельное воспроизведение фрагмента? Понятно, что это зависит от оригинала и еще много чего, но интересен был бы именно абсолютный рекорд; принципиальный предел, это, кажется "в основу экранизации романа-эпопеи легли события, происходящие в первой фразе романа", а как далеко удалось продвинуться на практике?

КартинкаCollapse )

?

Log in

No account? Create an account